Четверг , 2 Май 2024
Культура

Go-A відмовилися перекладати пісню для “Євробачення”

Переможець національного відбору гурт Go-A не має наміру перекладати англійською пісню «Соловей», з якою представлятиме Україну на Євробаченні цього року. Про це заявила солістка Go-A Катерина Павленко.

«За правилами Євробачення можна, щоб пісня звучала не тільки українською, а будь-якою мовою, якою захоче відправляти країна свою пісню. І переробляти ми не будемо, адже ціль була саме в тому, щоб на Євробаченні прозвучала українська пісня, українською мовою», – зазначила вона.

Павленко підкреслила, що у світі дуже багато англомовної музики, зокрема в Європі.

opinionua.com

Leave a comment

Добавить комментарий

Погода

Новости по теме

Как украинки в древности ухаживали за волосами и какие причёски использовали?

Волосы девушки в истории Украины всегда были символом красоты.

Почему туристам так нравится Таиланд?

Таиланд — удивительная страна, полная сюрпризов и контрастов.

Как планируют реабилитировать украинский язык в Украине и во всём мире?

Министерство культуры поддержало укрепление статуса украинского языка.

Классика романтики: Почему “Завтрак у Тиффани” стоит посмотреть

Романтические фильмы являются полезной для ментальной разгрузки практикой.