Понеділок , 23 Грудень 2024
Культура

Мовний омбудсман заявив, що цього року фільмів українською стало майже вдвічі менше

У секретаріаті Уповноваженого із захисту державної мови проаналізували, скільки фільмів протягом 2019-го та 2020-го років було знято, продубльовано й озвучено українською мовою

Як зазначив Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь, відповідну інформацію надало Державне агентство України з питань кіно.

“За інформацією Держкіно, загальна кількість назв фільмів у кінопрокаті та число фільмокопій, знятих, дубльованих, озвучених чи субтитрованих українською мовою 2019 року становила 523, а у 2020-му, станом на 1 жовтня, – 286”, – мовиться у повідомленні.

Читайте також: Русифікація під грифом “Цілком таємно”: що насправді захищають оборонці російської мови в Україні

При цьому наведено таку статистику:

• кількість фільмів, знятих українською мовою торік – 159, що становить 30,9% від загального числа на рік, цього року – 34 (11,8%);

• кількість фільмів, дубльованих українською мовою торік – 210, 40,1% від загального числа за рік, цього року – 104 (36,4%);

• кількість фільмів, озвучених українською мовою торік – 208 (39,7%), цього року – 123 (43%)

• кількість фільмів, субтитрованих українською мовою торік -58, цього року – 19 (6,6%).

Читайте також: Українська книга має стати товаром і зброєю водночас, інакше матимемо проблеми

“На жаль, бачимо тенденцію до значного зменшення кількості стрічок, які виходять українською мовою, що, на моє переконання, свідчить про необхідність посилення державної підтримки українського кінематографа”, – наголосив Кремінь.

За його словами, йдеться і про належне фінансування українського кіно, і про забезпечення прозорих умов проведення конкурсу щодо надання державного фінансування кінопроектам, що повинні відповідати як критеріям якості, так і національним інтересам.

Мовний омбудсман пообіцяв і надалі тримати на контролі ситуацію щодо дотримання норм Закону України “Про забезпечення функціонування української мови як державної” у сфері культури, зокрема кінематографа.

“Нагадаю, що з 16 липня 2021 року відповідно до частини 6 статті 23 закону, мовою поширення та демонстрування фільмів в Україні є державна мова”, – підкреслив Кремінь.

“Вечірні Вісті”

Leave a comment

Залишити відповідь

Погода

Related Articles

Знайдено рідкісного генерала армії та колісницю серед китайських теракотових воїнів

Археологи, які працюють у знаменитому мавзолеї Цінь Шихуанді в китайській провінції Шеньсі,...

8 цікавих різдвяних традицій з усього світу: про деякі ви і не здогадувалися

Різдвяні традиції по всьому світу вражають своєю різноманітністю та глибоким культурним корінням,...

Кто популяризовал украинские вышиванки как символ украинской идентичности?

Украинская вышиванка является традиционной для Украины одеждой.

Мифические существа, имеющие реальные прототипы

Мифические существа очаровывают человечество тысячи лет.