ВСЕ НОВОСТИ

Новости от KINOafisha.ua
Загрузка...
Загрузка...

КАЛЕНДАРЬ НОВОСТЕЙ

«     Сентябрь 2017    »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
         
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

После почти полувекового перерыва фильм "За двумя зайцами" показали в оригинальной украинской озвучке

  132   0 27.10.2013, 20:51 | Новости, Культура
После почти полувекового перерыва фильм "За двумя зайцами" показали в оригинальной украинской озвучке В Киеве состоялась презентация восстановленной украиноязычной версии художественного фильма режиссера Виктора Иванова "За двумя зайцами".

Как передает корреспондент агентства "Интерфакс-Украина", премьера фильма состоялась в рамках кинофестиваля "Молодость" в столичном кинотеатре "Киевская Русь". Вход в зрительный зал был бесплатным. Зал с почти 1,2 тыс мест был полностью заполнен.

Зрителям продемонстрировали цифровую версию отреставрированного фильма с украинской звуковой дорожкой и субтитрами на английском языке. Качество звука не всегда было на должном уровне, однако зрители остались довольны показом и делились положительными впечатлениями.

Перед показом фильма выступили члены съемочной группы, а также сын режиссера Михаил Иванов. Он рассказал, что, по замыслу отца, "За двумя зайцами" была третьей частью своеобразного триптиха, который открывал фильм "Сто тысяч", а продолжал "Шельменко-денщик".

Также на сцене выступила актриса Людмила Алфимова, которая в фильме исполняла роль монашки. В зрительном зале также находился оператор фильма Вадим Ильенко, брат известных украинских режиссеров Юрия и Михаила Ильенко.

Как сообщалось ранее, реставраторы Национального центра Александра Довженко нашли в Мариупольском фильмофонде оригинальную фонограмму кинокомедии "За двумя зайцами", снятой на киевской киностудии Александра Довженко в 1961 году, на украинском языке.

Изначально режиссер фильма Виктор Иванов снимал фильм на украинском языке, но эта картина получила во времена СССР "вторую категорию" и планировалась к показу на территории только Украинской ССР. Впоследствии, когда фильм стал популярным, он был частично переозвучен актерами Олегом Борисовым, Маргаритой Криницыной, Нонной Копержинской на русский язык и вышел во всесоюзный прокат. С тех пор картина демонстрировалась на ТВ исключительно в последней – русскоязычной – версии, а оригинальная звуковая дорожка на украинском языке долгое время считалась утерянной.
Погода;, Новости;, загрузка...
Погода, Новости, загрузка...
Погода, Новости, загрузка...

АРХИВ НОВОСТЕЙ

Сентябрь 2017 (2845)
Август 2017 (4339)
Июль 2017 (4499)
Июнь 2017 (4060)
Май 2017 (4206)
Апрель 2017 (2361)

ФОТОАРХИВ

«     Декабрь 2014    »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
   
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
   
беспроводной интернет киев и область wimax интернет в киеве и областиРадио интернет в киеве и области заказать
preMax интернет в киеве и области заказать
Интернет на дачу#/a# в киеве и области